《Hope》是安室奈美惠于2017年11月8日在avex trax品牌上发布的一首歌曲,同时这首歌也被作为动画片“海贼王”的主题曲,并出现在她最好的专辑 Finally中。

海贼王HOPE歌词 翻译(有点长)

君への想いが高鸣って
译:对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる
译:产生出无限的力量

求めるならばどこまでも
译:如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう
译:那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

We are hope

君と本気で心
译:两心间真诚的碰撞

ぶつけ合った喜びも
译:这样的喜悦

笑い転げてナミダ
译:让我捧腹大笑

乾かした切なさも
译:封干泪水的痛苦

繋ぎあわせて风の中
译:在风中将它连接

はためいているよ高く高く
译:高高地 高高地随风飘舞

Why探すことを谛めたの
译:为什么 放弃了寻找

Why独り闘い続けるの
译:为什么 一直一个人战斗着

ねえどんな未来覚悟したの
译:呐 你认识到了怎样的未来

梦はもう手にしたの
译:梦想已经在你手中

君への想いが高鸣って
译:对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる
译:产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に
译:如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように
译:为了黎明依旧来临 对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして
译:闭上双眼 侧耳倾听

探し出そう君の答えを
译:我要找到你的回答

求めるならばどこまでも
译:如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう
译:那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

We are hope

青く広い世界の果てに
译:在广阔蓝色的世界尽头

君と目指したい场所がある
译:存在你和我想要到达的地方

进みゆく航路なら
译:前进的航路

远い昔もう决めていた
译:从遥远的往昔早就决定

君と出会って言叶交わした
译:与你邂逅交谈的

あの日のこと
译:明天

いつか一绪に梦を
译:决定好了

叶えるって决めたこと
译:在某一天要与你一起实现梦想

名画のように胸の中
译:宛如名画般在心中

辉いているよ强く强く
译:强烈地闪耀着

Cry信じるもの守るために
译:哭泣 为了守护相信的东西

Cry自分らしく笑うために
译:哭泣 为了自我微笑

ねえ 独りきりで背负う前に
译:呐 独自背负那些愿望前

この手を掴んでよ
译:请抓住我的手

君への想いが高鸣って
译:对你的思念在心中高声鸣响

限りなきチカラ生まれる
译:产生出无限的力量

踌躇うならばこの世界に
译:如果还在困惑的话

そっと祈ろう夜が明けるように
译:为了黎明依旧来临 对这世界祈祷吧

目を闭じて耳を澄まして
译:闭上双眼 侧耳倾听

探し出そう君の答えを
译:我要找到你的回答

求めるならばどこまでも
译:如果要寻找的话

変わらぬキズナ振りかざそう
译:那就将永不改变的羁绊挥舞起来吧

We are hope

まだ届かない君の声が
译:还未传达给我的你的声音

无力な胸を押しつぶす
译:碾碎无力的内心

仆は君を求めているから
译:因为我一直在寻找着你

ヒカリ差し込む朝を信じていよう
译:一同去相信照射进来光芒的清晨吧

目を闭じて耳を澄まして
译:闭上双眼 侧耳倾听

探し出そう君の答えを
译:我要找到你的回答

道は必ず続いているよ
译:道路必定是蜿蜒向前的

まだ见たことのない海へ
译:向着还未看到过的大海走去

We are hope

青く広い世界の果てに
译:在广阔蓝色的世界尽头

君と还るべき场所がある
译:存在你和我想要到达的地方

仆たちは永远に
译:从遥远的往昔早就决定

远い昔そう决めていた
译:我们要永远地在一起

END

喜欢这首歌吗?关注公众号回复关键字“hope”可下载试听版哦,亦可自行购买支持正版。